「中國香港版」歌劇《杜蘭朵》在港上演

來源: 新華社          發布時間: 2024-10-11

10月10日拍攝的「中國香港版」歌劇《杜蘭朵》表演現場。新華社記者 陳鐸 攝

  為慶祝中華人民共和國成立75周年,並紀念意大利作曲家普契尼逝世100周年,首次由內地和香港主創團隊聯手打造的「中國香港版」《杜蘭朵》10月10日在香港文化中心大劇院上演。

  歌劇名作《杜蘭朵》講述的是中國公主杜蘭朵以謎語招親的故事,其中經典咏嘆調《今夜無人入睡》成為廣為流傳的名曲,多年來該劇在全球長演不衰。此次「港版」《杜蘭朵》由香港歌劇院藝術總監莫華倫監製,國家一級編劇甲丁擔任導演,中央歌劇院首席常任指揮袁丁任指揮,香港管弦樂團、香港歌劇院合唱團和香港歌劇院兒童合唱團共同參與,並廣邀俄羅斯、烏克蘭、韓國以及中國內地和香港的重量級演員擔綱演出。

  《杜蘭朵》是取自中國題材的意大利歌劇,也是普契尼的最後一部作品,整部歌劇裏貫穿着中國民歌《茉莉花》的旋律。多次在歌劇舞台上出演此劇的歌唱家莫華倫此次擔任監製。他表示,香港作為中外文化藝術交流中心,這一次他希望「呈現具有濃郁中國特色的《杜蘭朵》」。

  在當晚的演出現場,中外演員表演精湛,經典咏唱動人心弦,舞美設計營造出沉浸式體驗空間,讓觀眾領略到融合中外文化之美的歌劇藝術魅力。演出結束後,全場響起長久熱烈的掌聲,主創人員數次謝幕。

10月10日拍攝的「中國香港版」歌劇《杜蘭朵》表演現場。新華社記者 陳鐸 攝

  「雖然是外國的經典歌劇,但這一版感覺很不一樣,中國文化元素很搶眼,很特別!」香港市民李小姐是個歌劇迷,觀看過不同版本的《杜蘭朵》。她表示,此次的「港版」無論音樂、服裝、舞台設計都很出彩,舞台上的三重門、龍字玉璽、鳳冠和京劇打擊樂等中式元素讓她印象深刻,尤其是三位青衣演員穿着傳統京劇服裝亮相。「太令人驚艷了!」她説,「每當《茉莉花》旋律響起來,我就忍不住在心裏跟着哼唱了。」

  導演甲丁表示,這是內地和香港在歌劇藝術上的一次深度合作,也是一次借用西洋歌劇傳遞中國文化的全新嘗試。他説,劇中多處中國元素不僅僅是表現形式上的符號,他們更想表達的是蘊含其間的中式美學和中國人文精神。「這部歌劇作為一個偉大的作品,『歌』的部分已很完整,我們盡力在『劇』的演繹中多做挖掘,力求讓觀眾在好聽好看之餘感受戲劇的感染力。希望呈現一個完全不一樣的《杜蘭朵》。」

  《杜蘭朵》10日至13日將在香港演出五場。莫華倫表示,希望未來有機會在粵港澳大灣區更多城市巡演此劇。

    
010020030440000000000000011100001212404325